受西方文化的熏染,我们也喜欢表达“爱”了,有对象的小伙伴们会甜蜜地称对方是“honey”,还有的说不定会说“lover”,但你们知道吗?“lover”可不是你以为的“爱人”哟!
为什么lover不是爱人?
牛津字典中,lover的意思:
someone’s lover is the person they are having a sexual relationship with but who they are not married to.
一个人的lover是和ta有身体关系,却没有婚姻关系的人!
lover不是爱人,是情人:
所谓的lover,更多是指具有身体关系的“情人”,而不是我们通常认为的“爱人”的意思。
如何称呼爱人/恋人
sweetheart
(比较老式)
心上人,甜心
Don’t worry, sweetheart, I’m here.
别担心,甜心,我在这呢。
darling
亲爱的,宝贝
Good night, darling!
晚安,宝贝!
honey
亲爱的
Do you wanna see a movie tonight, honey?
今晚想去看电影吗,亲爱的。
初恋可不是first love!
初恋
puppy love
It’s just puppy love, you will grow out of it.
这是不成熟的初恋,你很快就会走出来的。
暗恋
have a crush on sb
Back in high school, I had a crush on you.
高中时期你是我的暗恋对象。
求婚
propose
Shane proposed to me only six months after we met.
沙恩在我们认识六个月之后就向我求婚了。
为了避免权属纠纷,特做如下说明:本站内容作品来自用户分享及互联网,仅供参考,无法核实真实出处,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,本网站仅提供信息存储空间服务,我们致力于保护作者版权,如果发现本站有涉嫌侵权的内容,欢迎发送邮件至youxuanhao@qq.com 举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。